Gamer slang: Ragequit, Noob a Co. - to sú mená
Hráč slang sa objavil ako subgenre čistého žargónu medzi hráčmi. Tento jazyk používa niektoré slová a skratky, ktorých význam nie je vždy zrejmý. Zhrali sme pre vás najdôležitejšie pojmy.
Gamer slang: Skratky ako CTF, DPS a FTW
Aby bolo možné rýchlo napísať celú vetu, slová sa niekedy skracujú na jednotlivé písmená. Dešifrovanie však nie je vždy jednoduché.
- AE alebo AOE: Účinok oblasti - označuje útok, ktorý spôsobuje poškodenie životného prostredia
- CTF: Zachyťte vlajku
- CD: Cooldown - Cooldown
- Char: Znak
- DC: Odpojiť - pripojenie k serveru bolo prerušené
- DMG: Poškodenie - poškodenie
- DoT: Poškodenie v priebehu času - poškodenie, ktoré funguje v priebehu času
- DPS: Poškodenie za sekundu - poškodenie za sekundu
- FTW: For The Win - väčšinou sa používa pri víťazstve
- GG: Dobrá hra. Na konci hry sa prejaví úcta k súperovi.
- HoT: Heal over time - Označuje, koľko hojenia sa odohráva v určitom čase
- IMBA: Nerovnováha - predstavuje postavu alebo položku, ktorá je „nevyvážená“, a preto vedie k nespravodlivej výhode.
- K alebo KK: Skratka pre ok
- LFG: Looking For Group - Používa sa pri hľadaní spoluhráčov pre skupinovú hru
- NPC: Non Player Character - Počítačom riadený znak
- RTFM: Prečítajte si príručku Fucking Manual - Translated, prečítajte si prekliate pokyny. Používa sa, keď sa niekto opakovane pýta na jednoduchú otázku týkajúcu sa postavy alebo položky.
- SCNR: Prepáčte, nemohol som odolať. Skratka, ak ste niečo nemohli odolať
- ts: Team Speak
- XP: body skúseností
- 1v1: jeden proti jednému. Často sa používa, keď hráči chcú súťažiť sami.
Slová v slangu hráča
Okrem skratiek existujú aj niektoré slová, z ktorých niektoré majú iný význam.
- Aggro: Tu by mal hráč upútať pozornosť súpera a odvrátiť tak škodu od ostatných slabších hráčov.
- Aimbot: Programy, ktoré automaticky zisťujú cieľ
- Buff: Extra, ktorá posilňuje určité vlastnosti postavy
- Battle Royale: V tomto hernom režime bojujete sám alebo s malou skupinou na obrovskej mape o čisté prežitie.
- Chyba: chyba hry
- Camper: Pejoratívne pre hráča, ktorý čaká iba na jednom mieste
- Casting: termín pre "magic"
- Podvodník: hráč, ktorý bojuje s nespravodlivými prostriedkami (pozri Aimbot)
- Dropping: vyhodenie niečoho, napríklad objektu
- Debuff: opak oproti Buff
- Fanboy: Trochu nepríjemný pre osobu pripojenú k určitej hre alebo konzole
- Fedex Quest: Znamená nudnú misiu, kde musíte presunúť položku z bodu A do bodu B.
- Poľnohospodárstvo: Aby ste sa stali silnejšími, musíte u niektorých hráčov zabiť slabšie príšery. Ak k tomu dôjde opakovane, nazýva sa to poľnohospodárstvo.
- Otázka: Predstavuje zostrelenie súpera
- Ganker alebo Grief-Play: znamená útok na zálohy
- Režim God: Označuje nesmrteľnosť hráča
- Brúsenie / brúsenie: zvýšenie úrovne postavy zabíjaním príšer alebo súperov. Často sa označuje ako „hospodárenie“.
- Liečiteľ: Postava so schopnosťami liečiť iné postavy v hre.
- Položka: Univerzálny výraz pre položku
- Killsteal (KS): Používa sa, keď hráč kradne body skúsenosti posledným ťahom.
- Lag: Oneskorenie spojenia
- Loot: vyhľadávané položky
- Mob: zastrešujúci termín pre príšery
- Noob: Pejoratívne pre zlých hráčov alebo začiatočníkov
- Nerf: oslabenie postavy alebo položky vývojárom
- Overpowered (OP): Ak je hráč alebo predmet nadradený (podobné IMBA)
- PWNED: Znamená niečo ako „hotový“, používa sa hanlivo
- Párty: skupinová hra
- Ragequit: Keď hráč opustí hru „nahnevaný“, pravdepodobne preto, že on alebo jeho tím strácajú
- Zručnosť: zručnosť postáv alebo chváliaci výraz pre hráča
- Kroviny: spojler, začiatočník
- Tank: Postava s najviac pancierom alebo životom v hre. V boji ide ďalej a spôsobuje najväčšie škody.
- Uber: Mocný, podobný výrazu „Overpowered“ alebo „IMBA“
- chôdza simulátor: Jedná sa o hry, v ktorých nie sú žiadni oponenti. Cieľom hry je preskúmať herný svet a jeho históriu. Medzi predstaviteľov tohto žánru patrí Everybody's Gone to Rapture alebo The Vanishing of Ethan Carter.
- w00t: Termín na vyjadrenie prekvapenia
Jeden jazyk často nájde jazyk „Leetspeak“ online. Čo to znamená v nasledujúcom článku.